Liu Xiang experienced the most agonizing time on Tuesday when the Achilles injury that forced him out of the 110m hurdles heats in Beijing four years ago ended his London Olympics campaign.
刘翔于周二经历了最痛苦的时刻,因跟腱伤痛无缘参加4年前北京奥运110米栏预赛的刘翔征战伦敦奥运时再次因脚伤摔倒出局。
Feng Shuyong, head of the China Track and Field Administrative Center, said at a news briefing just after the heat that the initial diagnosis was that Liu had ruptured his Achilles tendon. The injury is the same one he had in Beijing.
中国田径运动管理中心主任冯树勇在预赛后的资讯发布会上说,初步症断为刘翔脚跟腱断裂,情况与北京奥运上遭遇的情况一样。
In the last several years he has had good medical care, but it has still bothered him. An Achilles injury is almost impossible to recover from fully. Feng said he didn’t expect the situation in the heat because over 90 percent of ruptures of the Achilles tendon have no sign.
过去几年,刘翔治疗情况良好,但是脚部伤痛仍然困扰着他。跟腱损伤几乎是不可能完全恢复的。冯树勇说,因为90%的跟腱损伤是没有任何征兆的,所以刘翔没有预见到脚伤会在预赛复发。
Before the London Games, Liu Xiang already made himself a sports and cultural icon in China.
【英语听力:刘翔!我们心中永远的冠军!】相关文章:
最新
2016-11-24
2016-11-24
2016-11-09
2016-11-04
2016-11-04
2016-11-02