one-two 是“拳击中连击两次,而不是一种“一二。
Two-time是“对人不忠,而不是一种“两次。
In two twos是“立刻,而不是一种“两两之间。
Three-score是“六十,而不是一种“三分。
Four o’clock是“紫茉莉或食蜜鸟,而不是“四点。
Four Hundred 是“名流、上层,而不是“四百。
Five-finger是“贼,类似汉语的“三只手,而不是一种“五指。
At sixes and sevens是“乱七八糟,而和“六无关。
Seven-Hill City是“罗马,而不是一种“七山小薄?
Eight-ball是“老实人,这里的“八 和“发无关。
To the tens是“打扮得极为华丽,而非“数到十。
a white day是“良晨吉日,而不是一种“大白天。
a white elephant是“沉重的负担,而不是一种“白象。
Blue film是“黄色电影,而和 “蓝色 无关。
Yellow book是“法国政府或议会的报告书,而不是一种“黄色书刊。
Green-eyed是“红眼病,而不是“绿眼病。
Green hand是“生手,而不是“绿手。
Green horn是“新移民,而和 “牛羊的角 无关。
White lie是“善意的谎言,而和 “白色 无关。
Green back 是“美圆,而不是“绿毛龟。
【英语词汇 妙趣横生的英语单词含义1】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-21
2020-08-19
2020-08-14
2020-08-12