spelled out
, but it would involve buying financial assets in the market, which would increase the amount of money in the economy.
The remains of Hurricane Igor have battered Newfoundland in eastern Canada with intense rain and powerful winds after sweeping north through the Atlantic Ocean from Bermuda. The storm has caused wide-spread flooding, with three coastal towns completely cut off by water. Some roads have been washed away, and emergency services have been searching for a man who was swept out to sea.
The popular social networking site Twitter has been hit by computer hackers. Thousands of users have complained of unwanted messages which, in some cases, unwittingly send them to pornographic websites. Twitter said its engineers had now fixed the problem caused by computer worms that exploited vulnerabilities in the site’s software.
BBC News.
美国一项有争议的提案建议允许同性恋男女在美国军队中公开服役,参议院共和党反对该提案。他们辩称,违反现有的“不问,不说”政策将对军队造成损害。现有政策允许同性恋人群在军队服役,但是不允许他们披露自己的性取向。Paul Adams报道。
民主党需要60张支持票才能通过该立法,但是最终却以四票之差失败,其中两名民主党人与共和党人一起投票反对。奥巴马总统竞选时曾经承诺废除“不问,不说”政策,这对他来说是一个挫败。五角大楼正在针对怎样废除该政策进行调查,但是共和党人和军队许多成员担心,在军队参与两场战争的时候,这样可能会削弱士气。