2.It didn't seem during those years that there could be anyone else who might share my own peculiar tastes. 在那些年月里,似乎没有人会有我这样的特殊情趣。
类似的情况还有半助动词happen。例如:
He didn't happen to be at home. 他碰巧不在家。
三.以because引导的从句或because of引导的介词短语在句中作原因状语时,其否定常常转移。例如:
1.I don't teach because teaching is easy for me., and nor do I teach because I think I know answers, or I have knowledge I feel compelled to share with others. (= I teach not because… neither because…) 我当教师,并不是因为我觉得教书轻松……也
不是因为我认为自己能够解答各种问题,或者因为我有满腹学问,觉得非与别人分享不可。
2.I didn't go there because of his request. (=I went there not because of his request.) 我不是因为他的要求而去的。
在有些情况下,否定显然是在主句,而不在从句,并未转移。例如:
I couldn't concentrate because I was so hungry, because I hadn't had my breakfast. 我无法集中精力,因为我很饿,因为我没有吃早饭。
有时,特指否定和一般否定界线不明,因而产生歧义。例如:
I didn't go because I was afraid. 特指否定:我去了,但不是因为我害怕。一般否定:我没有去,因为我害怕。