The boy's ball ended up on the garage roof.
这男孩的球落到了汽车库顶上。
3.The key point I'm making right now is that the economy is moving in a positive direction. Jobs are being created; they are just not being created as fast as they need to, given the big hole that we experienced.
given引导条件句
given与provided意思一样,表示“如果有……,则……”,
但两者的区别是provided后面只能跟that引导从句,而不能跟名词或名词性短语。而given后既可跟从句,又可跟名词性短语。
4.Mr De Gucht said he hadn't meant to cause offence, and anti-Semitism had no place in today's world.
mean to打算
例句:I do not mean to insult you.
我没有侮辱你的意思。
1.The Brazilian oil company Petrobras has unveiled plans to sell more than $64 billion of new stock in what some analysts are describing as the world's biggest ever share offering.
参考翻译:
巴西石油公司Petrobras披露将出售超过640亿美元新股票的计划。一些分析家称,这是全世界有史以来最大的股票发行活动。
结构分析:
这句话的主干是:The Brazilian oil company Petrobras has unveiled plans.to sell是动词不定式做后置定语,修饰plans。what some analysts are describing as是what引导的名词性从句,是介词in的宾语。