invalidate
ballots. Many voters are not sure whether the winners of the elections can be truly independent and impartial.
The Mexican army says it's rescued 61 men who were being held captive by a drugs gang near the border with the United States. The army said the captives were found in a house guarded by suspected kidnappers in Coahuila state. They said they'd been abducted from various parts of Mexico and forced to work for organised crime.
BBC News
第二页:中英双语
Kenyan soldiers have crossed the border into Somalia in pursuit of rebels from the Islamist group al-Shabab, who they blame for the recent kidnappings of several foreigners. An eyewitness told the BBC he'd seen about 25 armoured vehicles carrying Kenyan troops inside Somalia. Will Ross is following events from Nairobi.
肯尼亚士兵越过边境到达索马里,追踪伊斯兰阿尔沙巴布组织叛军,据称他们与最近几名外国人被绑架有关。一名目击者告诉BBC,他在索马里境内看到大约25辆载有肯尼亚军队的装甲车。Will Ross在内罗毕跟踪报道。
We've been hearing from eyewitnesses inside Somalia saying that they've seen convoys of heavily armed military vehicles inside Somalia with Kenyan troops. There have also been helicopters seen inside Somalia. Certainly this is an operation that the Kenyan government wants to put on to show that they are serious about trying to tackle the problem of these recent kidnappings. Now the Kenyan government has blamed all four kidnappings on al-Shabab, even though there is no actual concrete proof that they were the work of al-Shabab. It's possible they were simply bandits carrying out kidnappings to get a ransom.