Israel's Prime Minister Benjamin Netanyahu has told the UN he was extending the hand of friendship to all countries of the Middle East but in particular to the Palestinian people. But he said lasting peace could only be achieved through direct negotiations. Kim Ghattas reports from the UN.
以色列总理内塔尼亚胡告诉联合国,他向中东地区所有国家伸出友谊之手,尤其是向巴勒斯坦人民。但是他表示,只有通过直接对话才能取得持久的和平。Kim Ghattas在联合国报道。
Benjamin Netanyahu said he was ready to travel to Ramallah to meet the Palestinian President Mahmoud Abbas. He went on to say even better let's meet here today at the United Nations. The Israeli leader said Israel wanted peace but this could not be achieved through UN resolutions. Mr Netanyahu then said the Palestinians were still refusing to recognise Israel as a Jewish state. The Palestine Liberation Organisation recognised the state of Israel in 1993.
内塔尼亚胡表示,他已经做好准备前往拉马拉会见巴勒斯坦总统阿巴斯。他继续说,更好的是今天可以在联合国会晤。以色列领导人表示,以色列希望和平,但是不可能通过联合国决议获得。内塔尼亚胡表示,巴勒斯坦人仍然拒绝承认以色列是犹太国家。巴勒斯坦自由组织在1993年承认了以色列是一个国家。
The Quartet of Middle East peace negotiators - the US, Russia, the European Union and the UN - has now called for direct talks between Israel and the Palestinians to resume within one month and finish within one year. Speaking after a meeting at the UN, the European Union foreign affairs chief Catherine Ashton said the Quartet envoys would work with the parties and she hoped they'd react positively.