美国一名高级官员表示,基地组织“二号头目”已经在巴基斯坦被击毙。这名官员匿名向记者发表了讲话。上月,美国国防部长帕内特表示,美国通过捉拿基地组织头目来摧毁基地组织已经触手可及。Marcus George在华盛顿报道。
The unnamed official said that Atiyah Abd al-Rahman was killed five days ago in the Pakistani tribal region of Waziristan. There's no word on how he died, but it's likely to have been the result of a strike from an unmanned drone. The official described the Libyan national as a key figure in directing al-Qaeda's operations, saying he'd become the organisation's second-in-command. It was a tremendous loss, he said, coming so soon after the death of Osama Bin Laden.
这位未透露姓名的官员表示拉赫曼(Atiyah Abd al-Rahman)五天前在巴基斯坦瓦齐斯坦被击毙。他并没有说明拉赫曼的死因,但是可能与无人机的袭击有关。这位官员称这个利比亚人是指导基地组织运作的关键人物。他说,拉赫曼已经成为基地组织的二号头目。他说,本·拉登死后不久拉赫曼就被击毙,这对基地组织来说是一个重大的损失。
World News from the BBC
BBC世界新闻。
The Indian parliament has adopted a non-binding resolution supporting demands for stronger anti-corruption laws by the campaigner Anna Hazare. Mr Hazare, who's been on hunger strike for nearly two weeks, has said he'll formally end his fast on Sunday. Sanjoy Majumder reports from Delhi.