It's expected he will be charged with
involuntary
manslaughter which carries a penalty of up to four years in prison.
The captain of the England football team John Terry has been
stripped off
his post after allegations of an extramarital affair with the former girlfriend of one of his England teammates. The England manager Fabio Capello said taking the captaincy from Terry was in the best interest of the squad. Terry's alleged affair with a French underwear model had led to
frenzied
coverage in sections of the British media.
BBC News.
英国军工公司BAE系统因在武器协议中起到误导作用,将向美国政府支付4亿美元的罚金。该公司被指控违反相关规定,向沙特官员支付佣金,作为高达400亿美元的武器协议的一部分。BAE还将因与坦桑尼亚的武器协议而向英国政府支付5000万美元的罚金。严重欺诈办公室(Serious Fraud Office)主任Richard Alderman表示对该案件的结果比较满意。
“对公司来说,这是一个很大的教训。这向他们表明,严重欺诈办公室一直严密监控这些事件。我们发现案件,然后会进行调查,绝不会放弃。我认为这对公司来说是一个警钟,发生这些事情之后,他们应该觉醒,应该对公司进行整顿。如果需要的话,希望他们前来跟我们谈话,而不是自行解决。”
伊拉克宗教节日的最后一天,卡尔巴拉市发生一起明显针对什叶派清真寺的爆炸事件,造成至少40人死亡,140多人受伤。警方表示,在卡尔巴拉的朝圣者川流不息时,两名自杀式爆炸者引爆了装满炸药的汽车。爆炸发生在伊拉克为下月即将举行的全国议会选举之时。