The Ireland team have registered one of the biggest shocks in the history of the Cricket World Cup, beating England by three wickets in Bangalore. They also staged the highest winning run-chase ever in the World Cup, and batsman Kevin O'Brien smashed the record for its fastest century off just 50 balls.
BBC News
反对利比亚领袖卡扎菲上校(Colonel Muammar Gaddafi)的力量在对抗政府军队方面取得了重要胜利,他们击退了政府军队对东北部城镇Brega的袭击。Brega当地拥有一座大型石油设施,距离反对派堡垒班加西附近最大的城镇Ajdabiya非常近。John Simpson在Brega报道更详细内容。
Ajdabiya大部分人可能认为卡扎菲上校的部队已经在途中,他们与反叛力量的首都班加西距离非常短,只有大约100英里。但是事情并非如此。志愿者开始从班加西和Ajdabiya涌入。来自班加西的一名高级官员对我说,在随后的冲突中,卡扎菲的军队可能弹药告罄。截止到下午晚些时候,士兵被赶出城外,al-Brega兴高采烈的反叛力量对空鸣枪表示庆祝。当然这并不是最终的胜利,但却是重要的逆转。
英国和法国将派遣飞机和船只前往突尼斯,遣返逃离利比亚的暴力后被困在那里的数万名埃及人。难民现在的处境非常悲惨,仍然有许多人等待着穿越利比亚边境。
联合国驻科特迪瓦一名高级官员证实,该国北部的水电供应已经中断。该地区传统上一直反对巴博总统。巴博一直拒绝退位,尽管国际社会公认他在去年11月份的选举中落败。联合国官员多兰姆·格克维(Ndolamb Ngokwey)表示,科特迪瓦电力公司告诉他,电力中断完全是政治原因,没有任何技术问题。