When I heard this announcement, I said that this is a neo-fatal blow to very fragile Middle East peace process. This is clearly the violation of international law, and it is a violation of the Quartet guidelines, and it is obstructing the Middle East peace process.
当我听到这个消息时,我就说这对非常脆弱的中东和平进程来说是次致命打击。这显然违背了国际法,是对四方准则的违背,同时阻止了中东和平进程。
A polio vaccination program in Pakistan has been suspended, after two more health workers were shot dead. A total of eight people helping to immunize Pakistani children against the crippling disease have been killed since the United Nations began a three-day vaccination drive. Aleem Maqbool reports from Islamabad.
就在两名医疗工作者中弹身亡后,巴基斯坦的脊髓灰质炎疫苗接种计划也就此终止。自从联合国开始为期三天的疫苗接种运动以来,已有8名帮助巴基斯坦儿童免疫以预防致残疾病的人员遭到杀害。Aleem Maqbool在伊斯兰堡报道。
Women health workers fearing more attacks staged a demonstration in Karachi, saying they couldn't work unless they were given protection. But the vaccination drive has been suspended. For years, the Pakistani Talibans spread rumors the polio campaign was a Western plot to harm people here. The Pakistani authorities need to come up with new strategies to catch those carrying out the attacks, to offer health workers security and to change the mindset of those putting their own children at risk of a debilitating disease.