我采访了该行动的指挥官,自此我们一直想发表情报收集的详情。我想在过去6个月中,他们的立场已经改变了,我们最终成功说服他们同意发表这些详情。以色列原来希望阿布·杰哈德来领导起义,其实他们并不知道这是一场巴勒斯坦民众起义。
The computer giant Apple has been ordered to rewrite a statement on its website relating to its dispute with its rival Samsung. Last month, judges in Britain ruled that Apple should publish a message making it clear that Samsung hadn't copied its iPad designs, but Samsung complained that the statement Apple had posted was inaccurate.
电脑巨头苹果公司被要求重新改写其网站上与对手三星有关的声明。上月,英国法官判定苹果应发表声明,表示三星并未模仿其iPad的设计,但三星投诉称苹果发表的声明不准确。
A retired British businessman who fought extradition to the US on arms dealing charges has changed his plea to guilty at a court in Taxes as part of a deal with prosecutors. Christopher Tappin agreed to a 36-month prison sentence and three years of probation. Alastair Leithead reports from Los Angeles.
一名因武器交易指控被引渡的英国退休商人在德克萨斯法庭上拒不认罪,这是他与检察官进行交易的一部分。克里斯多弗·塔平同意服刑36个月,三年缓刑。阿拉斯代尔·莱特海德在洛杉矶报道。