Prosecutors in South Africa have provisionally dropped murder charges against 270 striking mine workers over the deaths of 34 of their colleagues shot dead by police during protest last month. The announcement was made by the acting director of public prosecutions Nomgcobo Jiba.
就上月34名矿工在抗议时遭到警察开枪打死一案,南非检察官暂时放弃对270名罢工矿工的谋杀指控。代理公诉人农格科博· 吉巴宣布说:
"The decision and pronouncement on final charges will only be made once all investigations have been completed. The murder charge(s) against the current 270 suspects will be formally withdrawn on their next court appearance."
“一旦完成全部调查,就会就最终指控作出决定并声明。我们将在这270名嫌疑人再次出庭时正式宣布取消对他们的指控。”
The prosecutors say those whose name, whose home addresses have been verified by police will be released on Monday, the others later. There was public outrage over the original decision to use an apartheid-era provocation law to charge the miners with the murders.
检察官说,周一将公布经警察核实的人名和家庭住址,其他的随后公布。检察官最初决定使用种族隔离时期的法律来指控这些矿工以谋杀罪,结果引起群情激愤。
The Egyptian government has lifted the long-standing ban on female news presenters wearing Islamic headscarves. The lunchtime news in state television today was read by a presenter wearing a cream-colored scarf covering her hair. John Leyne reports from Cairo.