Todd Akin has lost the support of his Party's leadership and its campaign cash. And the Republican presidential candidate Mitt Romney has now called for him to step aside, saying it would be in the best interests of the country. But Mr. Akin believes conservative voters in Missouri support his views on abortion and will forgive his comments on a radio talk show that women who are raped legitimately in other words, forcibly, rarely get pregnant because their bodies have a way of trying to shut the whole thing down. He later apologized, saying the mistake was in his words and not his heart but added that his views on abortion which strengthen the country and the Republican Party.
Todd Akin已失去了本党领导层的支持,也失去了竞选资金。共和党总统候选人米特·罗姆尼如今要求他退出竞选,称这是为了美国的利益。但Akin认为密苏里州保守的选民会支持他对堕胎的观点,会原谅他在电台访谈中的言论。Akin在节目中称那些合法被强奸的妇女很少会怀孕,因为她们的身体有自动避免怀孕这样的功能。Akin随后对此道歉,称自己有口无心,但仍表示,他对堕胎的观点能使美国和共和党更强大。
The veteran American endurance swimmer Diana Nyad has abandoned her fourth attempt to swim from Cuba to Florida. The 62-year-old had hoped to become the first person without a shark cage to complete the 166km journey. For two days she braved storm, strong currents and jellyfish stings but had to give up about the halfway.