Indian schools are supposed to reserve up to a quarter of their places for children from poorer backgrounds, but many private institutions oppose what's known as the right to education quota – among them, this school in Bangalore. Parents of four children admitted under the scheme complained to the local authorities that they had tufts of their hair cut off to distinguish them from other children. They're also denied the same uniform as other children, their parents say, and made to sit at the back of the class to humiliate them.
And that's the end of a BBC News.
第二页:中英双语听力稿
Syria state television has reported that three senior figures in President Assad's government have been killed in a suicide bomb attack in the capital Damascus. The president's brother-in-law, Assef Shawkat, was among the dead. He had been very influential in the security services. Also killed were the Defense Minister Daoud Rajiha and Gen Hassan Turkomani, who was heading the crisis management team that the bomber targeted. Frank Gardner reports.
叙利亚国家电视台报道说,首都大马士革发生自杀式炸弹袭击案,总统阿萨德政府的三名高级官员丧生。总统姐夫阿瑟夫·沙乌卡特是其中之一,他在安全局位高权重。另外两名是国防部长乌德·拉杰哈和当时正赶往袭击者的目标地危机管理小组。Frank Gardner报道。