BBC news.
第二页:中英双语听力稿
Thousands of South African miners have cheered the former leader of the governing ANC youth league Julius Malema as he denounced the police for shooting 34 miners on Thursday. Milton Nkosi is at the mine northwest of Johannesburg.
当朱利斯.马莱马谴责警方周四开枪射死34名矿工时,上千名南非矿主为这位非国大青年联盟的前领导人欢呼。Milton Nkosi在约翰尼斯堡西北部的矿山报道。
The hundreds of miners had a special visitor, the expelled former ANC youth league president Julius Malema. He told them that the governing ANC is no longer on the side of the poor, but he also called for leadership change right from the very top. On the other side of the mine compound, women were knocking on the gates of the mine hospital. They were demanding a list of those who are admitted from Thursday's shooting. Some of them were singing an old song from the anti-apartheid struggle. What have we done? What have we done to deserve this?
上百名矿主有一位特别的客人——已被解职的非国大青年联盟前联盟主席朱利斯.马莱马。他对矿主们说,现在的非洲人国民大会已不再站在穷人一边,但是他已呼吁立即从最高层换领导。在矿山的另一处,妇女们正在敲矿山医院的大门,索要因周三的枪击入住医院的伤者名单。有些妇女唱起一首古老的反种族隔离斗争的歌曲。我们做了什么?我们做了什么要遭受这些?