People in the Dominican Republic have been voting to choose a new president in a tight race between two old political rivals. No major incidents have been reported, and turnout is expected to be high. Opinion polls suggest the candidate of the governing party, Danilo Medina, is likely to get most votes, but not enough to avoid a runoff next month.
BBC News
第二页:中英双语听力稿
The opposition Nationalist candidate in Serbia, Tomislav Nikolic, has unexpectedly won the Serbian presidential election. Nick Thorpe reports from Budapest.
塞尔维亚民族主义者候选人托米斯勒·尼科力克意外赢得总统大选。Nick Thorpe在布达佩斯报道。
Tomislav Nikolic has claimed victory, and in his first remarks, said 'Serbia will not stray from its European path' – that is clearly an attempt to soothe observers in Western Europe and the United States who see him as an unknown quantity. Boris Tadic has now admitted defeat. As president, Boris Tadic has made major progress towards EU membership for Serbia – almost expected to win reelection by a small but comfortable margin. Mr Nikolic is a former Nationalist who had steered his progressive party towards the political center.
托米斯勒·尼科力克宣布获胜,他在首次评论中称“塞尔维亚不会偏离欧洲路线”,这显然是试图抚慰西欧和美国的观察家,因为他对他们而言还是是个未知数。鲍里斯·塔迪奇宣布失败,作为总统,他在使塞尔维亚成为欧盟会员国方方面取得重大进展,几乎有望以微弱优势轻松再度当选。尼科力克曾是一名民族主义者,他将自己的进步党转化为政治中心派。