tarmac
and when police came, they found the would-be thief revving the engine, going nowhere.
BBC News
第二页:中英双语听力稿
The United Nations Security Council has voted to deploy up to a further 300 unarmed military observers in Syria. They'll spend three months monitoring a ceasefire and helping to implement a peace plan agreed by the Syrian government. Speaking after the vote, the US ambassador to the United Nations, Susan Rice, made it clear that Washington's patience was running out.
联合国安理会投票同意向叙利亚再派出300名非武装观察员,他们将用三个月的时间来监督停火情况,并帮助实施叙利亚政府同意的一项和平方案。美国驻联合国大使Susan Rice在投票后发表讲话,明确表示美国已经失去了耐心。
"If there is not a sustained cessation of violence, full freedom of movement for UN personnel and rapid, meaningful progress on other aspects - all other aspects - of the six-point plan, then we must all conclude that this mission has run its course. We will not wait 90 days to pursue measures against the Syrian government if it continues to violate its commitments or obstruct the monitors' work."
“如果不能按六点方案所要求的那样,实现持续性停止暴力,确保联合国人员有完全的行动自由,并在其他方面取得快速、有意义的进步,那么,我们就得出结论,即使团已经失败。如果叙利亚政府继续违背承诺,或妨碍观察员的工作,我们不会等待90天再采取对叙利亚政府的措施。”