The French Foreign Minister Alain Juppe has said that the UN Security Council might have to consider action backed up by military force in Syria if the current peace plan fails. Activists say the violence is continuing with more than 20 people killed during the day. Jim Muir has been following events from neighbouring Lebanon.
法国外长居贝说,如果目前的和平方案失败,联合国安理会或许必须得考虑采取军事行动。活动家称暴力仍在继续,当天就有20多人丧生。Jim Muir在邻国黎巴嫩做后续报道。
In the city of Hama, distraught residents pulled from the rubble of a destroyed building the broken body of a two-year-old little girl, one of at least seven people who activists said were killed in violent shelling of the quarter by government forces. Two UN observers were a short distance away in the centre of town. There was more deadly shelling in the town and the south and deaths from sniping in suburbs of Damascus despite UN monitors being close to both places. The French Foreign Minister Alain Juppe has had enough. He said that if the Syrian regime does not comply with the truce by early May, the Security Council should consider authorising military intervention.
在哈马市,忧心如焚的居民从一处被毁建筑的瓦砾堆里拖出一名两岁小女孩的伤痕残躯,活动家称女孩死于政府军在该地区发动的猛烈轰炸,至少7人丧生。两名联合国观察员就在不远处的市中心。该市和南部遭受的轰炸更惨重,大马士革郊区的死亡情况也很严重,尽管两地都有联合国观察员驻扎。法国外长居贝说得够多了,他说,如果叙利亚政府不在5月初休战,安理会会考虑授权武装干预。