网络上来自北部城市伊德利卜的视频显示,安全部队使用水龙头来对付抗议者,还能听到枪火的声音。与此同时,阿盟观察员继续自己的使命。在其他网络视频中,在南部德拉镇,一名显然是观察员的男子承认,他看到政府狙击兵在屋顶开枪。但观察团团长Mustafa Dabi告诉BBC,他的同事说的不对。这就让游行者更加认为Dabi偏向叙利亚政府。
The American space agency Nasa is about to put two new satellites into orbit around the Moon to map its gravity. Scientists expect the data to reveal what exactly lies beneath the Moon's surface, shedding new light on how the lunar body formed and how it's changed through time. This is the first mission to focus specifically on the Moon's gravity.
美国航天局Nasa将把两颗新卫星放入绕月球轨道,以测量月球的重力。科学家希望这些数据能揭露月球表面下面的确切物质,了解月球球体形成的原因,以及如何随时间演化。这是第一个具体研究月球重力的项目。
Protesters have clashed with police in the mainly Kurdish city of Diyarbakir in southeast Turkey. Demonstrators are said to have chanted slogans and thrown stones at the police, who responded with water cannon. The violence follows a police raid during which two suspected Kurdish rebels died.
在土耳其西南部库尔德重镇迪亚巴克尔,抗议者与警察发生冲突。据说游行者高呼口号,向警察投掷石块,警察用水枪镇压游行者。在此前警方的突袭中,两名库尔德叛军嫌犯死亡。