大批逃到Moadamiya那里的人们,今天有些躺在了担架上,有些嚎哭不停,所有人都显出了在围困状态之下极度紧张的生存压力。“我们九个月来都没有看到过一片面包了。”一名妇女告诉我说,“我们正在吃树叶和草。”一个穿着粉色裙子的小女孩向我伸出了她颤抖的双手。“我们都生病了。”她说这话的时候,她和她的妹妹都仅仅地握住几片叙利亚阿拉伯红十字会分发的面包。
The Syrian army had previously said rebel held areas of Damascus could surrender or starve.
叙利亚军队先前说守着大马士革部分地区的叛军们会投降或者是挨饿的。
The Syrian President Bashar Al-Assad has dismissed his deputy Prime Minister Qadri Jamil after he met an American diplomat in Geneva.
叙利亚总统Bashar Al-Assad已经罢黜了他的副首相Qadri Jamil,就在他于日内瓦会见了一位美国外交官之后。
Syrian state media said the talks were unauthorized.
叙利亚的国家媒体表示这些会谈并没有得到授权。
The American he met, the former ambassador to Syria, Robert Ford told the BBC Mr. Jamil had requested the meeting in a personal capacity.
他所会见的这位美国人是前任叙利亚的大使官Robert Ford,他告诉BBC说,Jamil先生是以私人名义约定了这次会面的。