He said an end to American drone strikes would be necessary as part of any ceasefire.
他说美国无业人士罢工一事的结束,对于任何停火协定来说都是很必要的。
From Islamabad, Aleem Maqbool has more.
Aleem Maqbool为我们报道更多关于伊斯兰堡方面的消息。
The backdrop is of this huge debate in Pakistan about whether or not the government should talk to the Taliban.
事情的背景其实就是在巴基斯坦掀起的大型辩论,关于政府是否应当和塔利班组织进行谈话。
They came out four or five weeks ago and Nawaz Sharif the prime minister said ‘yes, we are going to pursue a strategy after talking to the Taliban.' It was the government that made that first move.
他们在四五周之前就出来回应了,首相Nawaz Sharif表示‘确实,我们在与塔利班组织进行谈话之后,正在商讨一个战略。’这是政府采取的首个行动。
And you know it's caused huge debate in this country and so him coming out now and making the statement is interesting.
还有,你知道的是,这件事已经在全国范围内掀起了大型的辩论,所以他现在只得出来回应,把话说得如此引人入胜。
He felt he was in a position of strength because he was saying to the government if you want those talks you have to come to me.
他觉得自己处于有利的一方,因为他对政府发话说,如果你想进行谈话的话你就得来找我。