The authorities in Mexico say hundreds of residents have fled their homes following a surge of drug-related violence in the Tierra Caliente region west of Mexico City. Mexican media says the army and the federal police have sent reinforcements to the area.
墨西哥当局声称墨西哥市Tierra Caliente地区发生毒品暴力已导致数百名居民背井离乡。墨西哥媒体称军方和警察已在该地加强兵力。
A new satellite television station, 1st TV, targeting audiences in Zimbabwe, has been launched in South Africa only two weeks before general elections are due to be held. 1st TV insists that it will be independent and aims to represent all parties and views in Zimbabwe. But even before it went on the air, President Robert Mugabe's spokesman dismissed it as a pirate station. One of the station's presenters, Violet Gondar, said she was not surprised at the critical reaction from Mr Mugabe's Zanu-PF party.
一家专门对向津巴布韦观众的新卫星电视台在南非成立。两周后将要举行大选。第一电视台宣布将保持中立并且将代表津巴布韦的各个党派和观众。但在播放之前,总统穆加贝的发言人声称这是一家私人电视台。该电视台的主播Violet Gondar称自己对穆加贝的爱国阵线党立场所采取的反应毫不吃惊。
"We are actually just providing a platform for Zimbabweans to be able to have access to all media, all information so that they can make informed decisions. We don't see anything wrong with what we are doing. This is a natural reaction from Zanu-PF. I'm not bothered by it, and I'm sure Zimbabweans are not, either.”