德克萨斯州军事法官作出裁决,一名因四年前枪击案受审的军队心理医生可继续为自己辩护。Nidal Hasan少校承认在德州胡德堡军事基地杀死13人。Nidal Hasan是穆斯林教徒,他称袭击战友是为了阻止他们被派去与阿富汗塔利班作战。Rajini Vaidyanathan报道。“德州是Hasan的服役地,他承认在德州胡德堡军事基地杀死13名士兵,伤及30多名士兵。他曾试图服罪,但根据军法,只有死刑案件需要无罪答辩。他想为自己辩护,但被指定了法院律师。律师们请求不接此案并辩称说Hasan希望被处死刑,在辩护时不听律师意见。”
Hundreds of Ethiopian Muslims have been demonstrating in the capital Addis Ababa and other parts of the country against, what they're calling, government interference in religious affairs. Commemorating the festival of Eid, they've also appealed for the release of 28 religious leaders who have been arrested over the past year.
数百名埃塞俄比亚穆斯林教徒在首都亚的斯亚贝巴和其他城市举行游行,抗议所谓的政府干预宗教事务。他们庆祝开斋节时,要求释放去年被捕的28名宗教领袖。
Pope Francis has intensified the fight against corruption in the Vatican by strengthening the supervision of financial transactions at its internal bank. The Pope issued a decree designed to combat money laundering and prevent any financing of terrorism. It's the latest in a series of moves by the Pope to stamp out abuses of the Vatican Bank which handles funds for the Roman Catholic Church.