随身英语 K-drama fever 韩剧热
Play audio file 你受到“韩剧热”的影响了吗?韩国肥皂剧为什么广受世界各地观众的喜爱?英国人喜欢北欧犯罪片的原因又何在?本期《随身英语》谈论受欢迎的热门外国剧。
课文内容 Vocabulary: drama 词汇: 剧
It may not be a real illness but K-drama fever is sweeping Asia with as much force as an infectious disease. The latest hit show to come out of South Korea has already claimed over 440 million victims in China alone, where it's being simulcast. Many millions more are glued to their screens across the continent.
‘Descendants of the Sun’ is the latest in a long line of TV dramas to come out of Korea which have taken Asia by storm. The usual theme of star-crossed lovers is still very much there but there's a twist which many of its fans say gives this drama a distinctive flavour. It's a military romance which is set in a fictional European country.
Ms Gao from Beijing said, "The military theme does not usually appear frequently in TV shows so combined with the romantic theme, this is not like other Korean soap operas."
The female lead, played by Song Hye-kyo, is a surgeon, while her male counterpart, played by Song Joong-ki, is a special forces captain.
"Unlike most Korean dramas which are about a rich guy who falls in love with a poor, golden-hearted girl, the story feels more like the love story of two evenly-matched adults," says Chen Yuanni, from Beijing.
【K-drama fever 韩剧热】相关文章:
★ 在伦敦的大学
★ Samsung smartphone problem, zoo chimps feeling wild 三星智能手机问题,动物园的黑猩猩野性十足
★ 印度计划减少碳排
★ 大学生活的小测验
★ Russia and the West: Where did it all go wrong?
★ World wildlife 'falls by 58% in 40 years' 全球野生动物总数“四十年内下降58%”
★ Machu Picchu and David Bowie's collection 马丘比丘垃圾泛滥,大卫·鲍伊的艺术收藏
最新
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15