1.Obviously, it's a big change to move from a list in which only some things permitted can come into Gaza to a prohibited list of the things coming as a matter of course unless prohibited.
参考翻译:
很明显,从只有几种物品允许进入加沙地带的名单变为几种禁止进入该地区的物品名单是一个重大变化。
结构分析:
in which
(1) “介词+关系代词“可以引导限制性定语从句,也可以引导非限制性定语从句。“介词+关系代词“结构中的介词可以是 in, on, about, from, for, with, to at, of, without 等,关系代词只可用whom或 which,不可用 that。
(2) from where为“介词+关系副词“结构,但也可以引导定语从句。例如:
We stood at the top of the hill, from where we can see the town..
(3) 像listen to, look at, depend on, pay attention to, take care of等固定短语动词,在定语从句中一般不宜将介词与动词分开。
例如:
This is the boy whom she has taken care of.
2.The president of Somalia Sheikh Shariff Sheikh Ahmed warned the hastily convened meeting of the regional group Igad that Somalia was in the hands of al-Qaeda and extremist groups and that a radical strategy to end almost two decades of crisis was urgently needed.
参考翻译:
索马里总统谢赫谢里夫-谢赫-艾哈迈德告诉仓促召开的东非政府间发展组织(IGAD)会议,索马里现在在基地组织和极端分子手中,亟需采取根本性的策略来结束接近二十年的危机。