Activists in Syria say at least 24 people, including four children, have been killed in anti-government protests across the country. A number of pro-government demonstrations were also reported, including in Damascus. Meanwhile, the Syrian authorities say eight members of the security forces were injured in separate attacks.
叙利亚活动分子称,在全国性的反政府抗议中,包括4名儿童在内,至少24人被杀。据报道,包括大马士革在内的地方举行了反政府游行。同时,叙利亚当局称,8名安全部队成员在袭击中受伤。
Congress in Honduras has voted in favour of a temporary ban on motorcyclists carrying passengers in an attempt to end a series of drive-by shootings. The vote was held behind closed doors because the politicians feared for their safety. Ignacio de los Reyes reports.
洪都拉斯国会通过决议,同意暂时禁止摩托车携带乘客,以结束一系列驾车开枪事件。由于政客担心自己的安全,这次投票是秘密进行的。Ignacio de los Reyes报道。
The ban will last for six months to tackle crime. The Honduras Congress approved a decree limiting the number of people allowed on a motorbike to just one. Motorcycles are used in 90% of the killings in Honduras. Honduras is not the first country to ban motorcycle passengers in Central America. Guatemala did it two years ago. Both countries are facing the threat of organised crime and Mexican cartels, but also local gangs who usually extort bus and taxi drivers for a protection racket.