Media organisations in the US and in Britain have condemned attempts by Iran to block independent reporting by jamming satellites, interrupting Internet connections or intimidating journalists.
美国和巴林媒体组织谴责伊朗通过阻塞卫星,阻断互联网连接或恐吓记者的方式来妨碍独立的报道的行为。
You're listening to the World News from the BBC.
您现在收听的是BBC世界新闻。
The White House has intensified America's criticism of Pakistan, accusing the government there of allowing a militant group to operate from safe havens in the country. A White House spokesman, Jay Carney, said Pakistan must break any links it had with the militants, the Haqqani network. Paul Adams reports.
白宫加强了对巴基斯坦的谴责,指控巴基斯坦政府允许好战组织在其境内的避风港运作。白宫发言人Jay Carney表示,巴基斯坦必须脱离与好战组织哈卡奇的任何联系。Paul Adams报道。
Once again, the governments in Washington and Islamabad find themselves locked in a war of words. On Thursday, the outgoing chairman of the Joint Chiefs of Staff, Admiral Mike Mullen, accused Pakistan's intelligence agency, the ISI, of supporting the Haqqani network. Admiral Mullen went further, describing the network as a veritable arm of the ISI. Pakistani officials reacted angrily, the Foreign Minister Hina Rabbani Khar warning that America risked losing an ally. But Jay Carney says it's critical the Pakistani government break any links it has and take strong and immediate action against a network which he says represents a threat to both countries.