埃塞俄比亚总理梅莱斯·泽纳维(Meles Zenawi) 呼吁非洲维和人员保护索马里人道主义走廊,确保救援可以抵达叛军控制地区受干旱和饥荒影响的难民。梅莱斯在肯尼亚召开的关于这次危机的峰会上发表讲话。联合国驻索马里人道主义协调员Mark Bowden表示,全国各地的救援物资均已增加。
World News from the BBC
BBC世界新闻。
Security has been stepped up in New York and Washington over a possible bomb threat to coincide with the 10th anniversary on Sunday of the 9/11 attacks. Police have increased patrols at possible targets and have been searching vehicles, causing big traffic jams. The American Secretary of State Hillary Clinton said the threat was credible and involved al-Qaeda, but that it was unconfirmed.
纽约和华盛顿加强了安全戒备,以防止周日9.11恐怖袭击十周年之际可能出现的爆炸威胁。警方在可能的被袭击目标加强了巡逻,并搜索造成严重交通堵塞的车辆。美国国务卿希拉里·克林顿表示,这种威胁是可信的,并且肯定与基地组织有关,但是没有得到证实。
Hundreds of Egyptian activists are protesting outside a building housing the Israeli embassy in Cairo. The activists have brought down parts of a wall built by authorities to protect the building and are attempting to destroy the entire barrier.The group of activists broke away from a larger demonstration in Tahrir Square, from where Bethany Bell reports.