缅甸周刊《使者》执行编辑告诉BBC,这次采访在昂山素季去年11月份获释以后进行,但是期刊杂志直到现在才获准发表。她的获释发生在结束接近半个世纪的军事统治,为有名无实的平民政府铺平道路的选举之后几天。这次采访的话题相对来说是没有什么争议的,主要是关于缅甸年轻人的前景,以及昂山素季希望年轻人更多的进行研究。但是距离她会见国家总统以及新政府的其他活动已经两周的时间。新政府这样做主要是为了表明他们在接纳以前的政敌。
Early results from a regional election in Germany suggest another setback for the Chancellor Angela Merkel. Her Christian Democrat Party appears to be more than 4% down on its previous result in a northeastern state in 2006. The Christian Democrats concede that government decisions on the eurozone debt crisis have dented their popularity.
德国区域选举初步结果显示总理默克尔再次遭遇挫败。她的基督教民主党比2006年在东北部州的支持率下降了超过4%。基督教民主党承认,政府关于欧元区债务危机的决定导致他们的支持率受到影响。
There's been a series of attacks on historic monuments in Rome. In the first, a man was filmed on closed-circuit television cameras hitting a marble statue on a fountain in the Piazza Navona. Hours later, a man was filmed throwing a rock at the Trevi Fountain in the city centre, and a 20-year-old American student was caught scaling a wall of the Colosseum and also trying to chip away pieces of marble from the Roman amphitheatre.