At least 45 people have died in two separate fires in Pakistan. In the eastern city of Lahore, 25 people were killed in the blaze at a multistory shoe factory. Police said most of the victims which included the factory owner and his son were burnt to death or died from suffocation. In the port city of Karachi, 20 workers died in a garment factory fire. Rescue workers say many people are still trapped in the burning factory.
巴基斯坦两次大火至少造成45人丧生。在东部城市拉合尔,25人死于在一家多层制鞋工厂的烈火中。警方称受害者中包括鞋厂老板和他的儿子,大多是被烧死或者窒息死去。而在港口城市卡拉奇,一家制衣厂的火灾又夺去了20名工人的生命。援助工人称还有许多人仍被围困在这座正在熊熊燃烧的工厂中。
Road access to Bolivia's main city, La Paz, has been blocked off by miners demanding that the government hand over part of a tin and zinc mine. Hundreds of miners' blockade blocked the three biggest highways leading into La Paz. The Colquiri mine, which used to belong to Swiss company Glencore, was expropriated by the government in June.
通往玻利维亚主要城市拉巴斯的公路已经被大量矿工堵断,矿工们要求政府移交部分锡及锌矿厂。上百名矿工造成的堵塞致使通向拉巴斯的三大高速公路瘫痪。Colquiri矿,过去属于瑞士Glencore公司,于6月被政府征收。