That was Adam Easton reporting from Warsaw.
BBC World News
第二页:中英双语听力稿
The authorities in Libya say that fighting between rival militias has killed 14 people and wounded at least eight others. Reporting from Tripoli, here's Jon Donnison.
利比亚当局称敌对民兵之间的战斗已导致14人死亡,至少8人受伤。Jon Donnison在的黎波里报道。
The fighting in the northwestern corner of Libya has been going on for three days. It's not clear how it started, but it's believed to be between militia made up of ethnic Berber from Zuwara and Arab fighters from several neighbouring towns. There have been reports of shelling and heavy gunfire. Libya's interior minister announced it was sending 200 security officers to try and restore calm. But this vast country has no real central authority, no army to dispatch. Since the revolution which toppled the 42-year-long rule of Muammar Gaddafi, Libya has been policed by dozens of separate heavily armed militia often with long-standing rivalries.
利比亚西北部一隅的战斗已持续三天了,并不清楚战斗的起因,但据悉,这是民兵组织之间的战斗,这些组织由来自Zuwara的柏柏尔少数民族与来自邻近几个城镇的阿拉伯武装人员构成。据悉有炮轰和重型枪击发生。利比亚内政部长宣称已派遣200名安全人员,试图平息这场战乱。但这个辽阔的国家并无真正的中央当局,也没有军队可供调遣。自从革命发生后,卡扎菲上校42年统治被推翻以来,利比亚一直由几十个不同的装备精良的民兵组织管理着,这些组织通常都有宿敌。