A UN agency has urged the Lebanese government to hold a full investigation into the recent death of an Ethiopian maid who'd been filmed being beaten and dragged into a car in Beirut. The UN special rapporteur on slavery, Gulnara Shahinian, described the images of the treatment of the maid, Alem Dechasa, as cruel, saying they reminded her of the many migrant workers she met in Lebanon on a visit last year. The video of Ms Dechasa was shown on Lebanese TV, causing widespread outrage.
联合国某机构督促黎巴嫩政府对最近一名埃塞俄比亚女仆死亡一事进行全面调查,这名女仆在贝鲁特被人拍摄到遭受毒打,并被拖入一辆汽车。联合国奴隶制特别记录员Gulnara Shahinia称这位名为Alem Dechasa的女仆的遭遇很残忍,称这让她想起去年访问黎巴嫩期间,见到了很多移民工人。黎巴嫩电视台播放了Alem Dechasa的视频,并引起了公愤。
The American ambassador to the United Nations, Susan Rice, says Syria's actions since the beginning of the month do not encourage hope that the government will comply with a ceasefire plan. She warned the Syrian government not to intensify the violence in the days before 10 April when a ceasefire proposed by Kofi Annan is due to begin. Syria says it's agreed to the deadline. Barbara Plett reports from the United Nations.
美国驻联合国大使Susan Rice表示,叙利亚自本月初以来的行为,让人无法产生这样的希望,即政府会遵从停火方案。她警告叙利亚政府不要在4月10日之前加重暴力行径,4月10日正是科菲·安南提出了停火方案的开始时间。叙利亚称同意这个最后期限。Barbara Plett在联合国报道。