信用评级机构Fitch调低了西班牙和意大利的评级,比利时、斯洛文尼亚和塞浦路斯三国也有所下降。总部在美国的Fitch称,这些国家易受金融和财政冲击的影响,未来两年内,这些国家有50%的可能再次面临级别下调。
A host of international authors - including seven Nobel laureates - have come together to condemn attacks on journalists in Mexico. The writers took out a full-page advert in the Mexican newspaper El Universal to call for an end to killing, impunity and intimidation. Mexico is one of the most dangerous countries in the world for journalists with more than 60 murdered in the past decade.
包括7名诺贝尔获奖者在内的国际作家们汇聚一起,谴责墨西哥记者遇袭一案。作家们在墨西哥宇宙报的整个版面上呼吁停止杀戮、惩罚和恐吓。对记者而言,墨西哥是全世界最危险的国家,过去10年间已有60多名记者遭谋杀。
第三页:词汇解析
escalate">escalate
英汉解释
vi. 逐步增强;逐步升高
vt. 使逐步上升
同义词
v.
intensify,step up
反义词
v.
de-escalate">escalate,step down,weaken
参考例句
1. The local war
escalate">escalate
d into a major conflict.