塞内加尔的音乐家,Youssou N'Dour 已登记参加2月26日举行的总统大选。他于本月初宣布了竞选计划。
World News from the BBC.
BBC世界新闻
The Nigerian president Goodluck Jonathan has sacked the country’s police chief after a spate of attacks by the Islamist group, Boko Haram. And the attack by Boko Haram in the northern city of Kano last Friday left 185 people dead and the group is suspected of striking again on Tuesday night. From Lagas, Mark Lobel reports.
在一连串由伊斯兰极端组织“博科圣地”实施的暴力袭击后,尼日利亚总统古德勒克·乔纳森解除了国家警察总监的职务。上周五“博科圣地”在北部城市卡诺的袭击造成185人死亡,该组织有嫌疑将在周二晚上再次攻击。Mark Lobel在拉格什报道。
The earlier retirement of Hafiz Ringim, Nigeria’s most senior police officer just weeks before his official leaving date, illustrates the urgent pressure on the authorities to restore public faith in the force after the recent deadly attacks by the militants across the country. A fatal blow to Mr.Ringim’s reputation as someone unable to deal with the Boko Haram insurgency, came with the escape after 24 hours in custody of the suspected mastermind’s bombings which killed at 38 people in the church on Christmas day.
作为警察最高长官,哈菲兹·林吉姆几周后本该正常离职,此时被解职表明当局面临巨大压力—因为近来武装分子在全国范围内实施的数起致命袭击,当局急需恢复人民对国家警察保卫安全的能力的信仰。哈菲兹·林吉姆本来已被认为无能力处理“博科圣地”组织的叛乱,而仅被关押24小时爆炸案件(该次爆炸袭击在圣诞节当天致死38人)主谋嫌疑犯的逃脱更使其名声遭受致命打击。