The Israeli government says it will release another 26 Palestinian prisoners as a part of a deal brokered by the United States earlier this year for the resumption of peace talks.
以色列政府说,将会再释放26名巴勒斯坦囚犯,这是美国作为中间人协调达成的协议中的一部分,为了重新开启巴以两国和平谈判。
It will be the second batch of prisoners to be freed under the agreement.
在这个协定下,这是第二批被释放的囚犯。
A statement from the office of the Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu says those to be released had all been jailed for violence committed before a 1993 interim accord.
以色列总理Benjamin Netanyahu说,那些被释放的囚犯都是在1993年临时约定之前参与了暴力和活动而被捕的。
The US National Security Agency has denied German press reports that President Obama was told in 2010 that Chancellor Angela Merkel's phones were being tapped.
德国媒体报道称在2010年奥巴马总统就被告知默克尔总理的电话被窃听了。
Katy Watson reports from Washington.
Katy Watson 在华盛顿报道。
“The leaks in German newspapers have continued over the weekend and with them the outrage over the scope of US spy agencies has grown.
在这一周德国媒体上关于泄密的新闻仍在持续,这造成了人对美国监视局的活动范围的愤慨不断增强。