去年八月,希尔德布兰德的妻子将瑞士法郎兑换为美元。这起交易之所以争议很大,是因为银行随后就宣布将确定瑞士法郎价值上限,这就使美国对本国货币更强势。有指控说希尔德布兰德本人从事了八月的这场交易,他对此否认,称自己是在交易完成后才知道这件事的。但他表示自己无法提供关键证据,因此决定辞职。
An 18-month-old boy has been found dead in a sewage treatment plant after plunging through a hole in a pavement in western Russia. The child had been travelling in a pushchair on Sunday afternoon when the pavement in the city of Bryansk suddenly buckled, and mother and baby fell through a large hole. The boy's mother was pulled to safety, but the baby disappeared.
在俄罗斯西部,一个18个月大的男婴掉进人行道上一处洞中,后被发现死在一家污水处理厂。周日下午,布良斯克市一处人行道突然变形,这名男婴当时坐在婴儿车里被推着走,母亲和婴儿都掉进一个大洞中。母亲被安全拖出,但婴儿不见了。
The Argentine footballer Lionel Messi has again won the award for the world's best player - the Ballon d'Or. In 2011, the 24-year-old Barcelona forward scored 59 goals in 70 matches, helping the team to win the Spanish league, the European Champions League and the Club World Cup.
阿根廷足球运动员里奥内尔·梅西再次获得世界最佳球员金球奖。2011年,这位24岁的巴塞罗那前锋在70场比赛中踢进59个球,使球队赢得了西班牙联赛、欧洲冠军联赛和俱乐部世界杯。