And Police in Bangladesh have clashed with several hundreds of supporters of the country's largest Islamic party ahead of the verdict in the trial of an Islamic leader charged with war crimes. Ghulam Azam is accused of committing crimes during the country's 1971 war of independence. Prosecutors at a special tribunal say Mr. Azam, who is 90, should receive the death penalty for his role in setting up violent militia groups that killed thousands of people. His supporters say the charges are politically motivated. Early verdict against Islamist leaders triggered nationwide protests.
在一名被控战争罪的伊斯兰领袖审判结果宣判前一天晚上,孟加拉国警方同该国最大伊斯兰党的数百名支持者发生冲突。Ghulam Azam被控在1971年的独立战争中犯下战争罪,特别法庭的检察官称现年90岁的Azam成立暴力民兵组织并杀害数千人,应对他处以死刑。他的支持者称指控出于政治动机,前段时间针对伊斯兰领袖的判决引发了全国性的抗议。
BBC News
BBC新闻
本文译文属yingyu.chazidian.com原创内容,仅供个人学习使用,禁止其他网站转载,违者必究!