马里的选举活动已经正式结束。这一天下着倾盆大雨,观察者们说可能会导致出席者减少。一名竞选者是前任总理Ibrahim Boubacar,他说选举标志着这个国家的一个变化。“我们在建设一个新的马里,对于腐败零容忍。”Keita在前任财政部长Soumaila Cise奔走呼号,他说这个国家需要基础设施,例如饮用水,学校,和足够的卫生保健。
A huge fire has broken out in one of the largest oil refineries in Venezuela, sending large plumes of black smoke into the sky. Venezuelan authorities have ordered the evacuation of the area around the Puerto La Cruz refinery. Refinery officials say a storage tank was hit by lightening sparking the blaze. There is no word of any casualties.
委内瑞拉的一个最大炼油厂发生了一场大火,巨大的火焰和烟雾直冲天上。委内瑞拉当局已经疏散这个地区。炼油厂的官员称一个储油罐被一个火花点燃。目前没有人员的伤亡。
Rescue workers in Argentina found another three bodies in the rubble of the residential building hit by a blast in the city of Rosario in the north of the country on Tuesday. The authorities, now, say 17 people were killed and four still missing. The explosion, thought to have been caused by gas leak, injured more than 60 people, at least 10 remain in hospital. The blast destroyed the front of a 10-story block.
阿根廷的营救人员在住宅建筑物的碎石中发现了三具尸体。当局称17人死亡还有4人失踪。爆炸据说是由燃气泄露引起,造成了60受伤,至少十人仍在医院。爆炸毁坏了一幢10层建筑的前面部分。