The rise in share prices is a sign that markets think Italy may now be beginning serious efforts to improve the government's finances.
股价上涨传达出一个信号,即市场认为意大利可能开始真正做出努力,改善政府财政状况。
Another more direct indication from the markets of that is a decline in the interest rate on the debt. For 10-year Italian government bonds, it's still uncomfortably high, but well below the 7% threshold that caused alarm across Europe earlier this week. Implementing these measures will be a challenge, but the senate's move is seen in the markets as a small welcome step.
市场传达的另一个更直接的信息是,债券利率开始下降。对于意大利政府十年的债券来说,这个利率还是有点高了,不过已经低于7%这个门槛,本周早些时候,7%的利率在整个欧洲引起了恐慌。这些措施的实施将是个挑战,不过在市场看来,参议院的举动已经是个让人欣慰的一小步。
The United Nations Security Council has taken a decision that in effect ends the current Palestinian bid for UN membership. A Security Council committee approved a report summing up the deep divisions within the council without recommending any action on the Palestinian request. More from Barbara Plett at the UN.
联合国安理会决定结束巴勒斯坦申请成为联合国会员国的要求,安理会委员会通过一项报告,总结了委员会内部的分歧,但没有提出如何回应巴勒斯坦的请求。Barbara Plett在联合国报道。