glorify
drug traffickers, publish cartel propaganda or endanger police and military operations. The accord promises joint action to protect journalists, at least 20 of whom have been killed by the cartels since 2006.
The aviation authorities in the United States are investigating whether an air traffic controller
fell asleep
at Reagan National Airport near Washington as two planes attempted to land. One pilot said he made several attempts to contact the only controller on duty and had to abort his landing during the final approach. Both jets eventually landed safely.
BBC News
西非区域组织Ecowas(西非国家经济共同体)呼吁联合国安理会增加对联合国驻科特迪瓦维和部队的授权。Ecowas表示,联合国士兵应该被授权采取一切必须的措施,以确保权力移交给国际社会公认的去年总统选举的获胜者瓦塔拉(Alassane Ouattara)。John James在博瓦海报道。
尽管Ecowas,非洲联盟和许多其他监督了选举过程的组织一再要求,巴博(Laurent Gbagbo)仍然拒绝退位。该地区的领袖们越来越沮丧。现在,许多人担忧武力是使巴博退位的最后的途径,尤其是,现场现在似乎已经出现了即将爆发内战的景象。主要城市阿比让发生了许多暴力活动,我们在都市看到双方战士之间的战斗,以及对平民的袭击,对平民地区的炮击。
叙利亚电视台报道称,阿萨德总统已经下令释放所有在最近的动荡中被捕的人。周三在德拉发生的冲突中,至少25名抗议者被安全力量枪杀。