The Army of Democratic Republic of Congo has reentered Goma, two days after rebel forces withdrew from the city. The rebel, M23 movement pulled out of this strategic border town under an agreement brokered by regional powers after occupying it for nearly two weeks. Gabriel Gatehouse reports.
刚果民主共和国军队再度入驻戈马,两天前叛军刚撤出该市。叛军M23占据该市近两周,后在地区大国的斡旋下签署协议,现已撤出这个边境战略重镇。Gabriel Gatehouse报道。
The soldiers were welcomed with cheers and singing outside their barracks, in other quarters they were met largely with indifferences as they took up positions around town. For the past 48 hours only UN peace keepers and a small contingent of Congolese police men have been tasked for trying to maintain law and order in this city of up to a million people. On Saturday, a group of armed men attacked the refugee camp in Goma's western edge, ripping and looting as they went, it wasn't clear exactly who the attackers were. Rebel forces camped out on the outskirts and threatened reenter the city if the Congolese government doesn't aim into negotiations.
兵营外,人们欢呼唱歌欢迎士兵的到来,而在其他地方,他们在城镇驻扎时得到人们漠然相待。过去48小时内,只有联合国维和人员和小批刚果警察得到任务维持这个居民100万城市的治安。周六,一批武装人员袭击了戈马东部边缘的难民营,所到之处肆意破坏和抢掠,目前尚不清楚袭击者的身份。叛军已撤出郊区,但威胁称,如果刚果政府不进行协商将再度进驻该市。