The Nuclear Watchdog says in the past three months Iran has more than double the number of uranium enriching centrifuges in its underground bank known as Fordo. That's in defiant of United Nations resolutions and pressure from Israel and the United States. The Agency also complains that Iran has dismissed its concerns about the Parchin military site, where it says recent satellite images show ashroudover a containment vessel where explosives may have been tested. Power lines and roads have been removed from the site in what the IAEA suspects it's a clean up operation designed to hide previous nuclear activities.
核观察机构称在过去三个月内,在伊朗名为弗多的地下储备库,核浓缩离心机的数量已经翻倍,全然不顾联合国决议和来自伊朗和美国的压力。该机构还指责伊朗不顾它对帕琴军事网站的担忧,该机构称卫星图片显示这里有一处被遮盖的安全壳,伊朗可能在这里进行炸弹测试。这里的输电线和道路已经撤去,国际原子能组织怀疑这是在清理现场,意在掩藏之前的核活动。
Religious leaders in India have reacted with anger to a controversial proposal to sell media right to the world's biggest religious festival. The Maha Kumbh Mela is an ancient Hindu festival held every 12 years in the northern state of Uttar Pradesh. It attracts tens of millions of people. But the BBC has learnt that the state government wants tooffsetthe cost next year's event by selling broadcast and advertising rights. Critics say such commercialization would be highly offensive.