The military trial of major Nidal Malik Hasan was due to start next week but it has been stayed indefinitely until the issue surrounding his beard can be resolved. It's against army regulations to wear a beard in a military court. And after refusing orders to do it himself, the court asked him to be forcibly shaved. The trial has been put on hold when an appeal's court decides whether this will be allowed.
对少校纳达尔·马里克·哈桑的审判原定于下周进行,但现在却被无限期推迟,除非有关他胡子的问题能解决好。根据军事法律,军事法庭不允许人们留胡子。在少校拒绝自行剃掉的命令后,法院已要求强行剃掉。这场审判将被暂时搁置,直到上诉法院决定是否允许强行剃须。
The French actor Gerard Depardieu has been accused of assault after an alleged road rage incident in central Paris. The incident occurred when the 63-year-old actor's scooter narrowly avoided a car on Wednesday. French police say an argument followed which ended Gerard Depardieu allegedly punching the car driver in the face. The actor has admitted he overreacted.
法国演员杰拉尔·德帕迪约被指控以袭击罪,据悉原因是他在巴黎中心的公路暴怒行为。事件发生在周三,当时这名63岁演员的摩托车险些就撞上一辆汽车,法国警察称然后就发生了争执,据说杰拉尔·德帕迪约挥舞拳头砸向汽车司机的面部。这名演员已承认行为过激。