The Saudi Arabian authorities say they have arrested a number of people involved an overnight riot in the province of Qatif. The protest was the latest sign of unrest in Qatif which is home to most of the country's Shia minority who complained of discrimination. Among those arrested was Mohammed al-Shakouri, who is on the list of 23 men accused by the Saudi government of serving foreign interests.
沙特阿拉伯当局称他们已在卡提夫省逮捕了一些夜晚暴乱分子。这一抗议行为是在卡提夫动荡的最新迹象,卡提夫是沙特大多数什叶派的家乡。什叶派过去抱怨受到岐视。被逮捕的人中有Mohammed al-Shakouri,他列于沙特指控为23位外国利益服务的名单上。
The authorities in Cuba say driver error was to blame for a car accident in which the prominent activist Oswaldo Paya died on Sunday. An official statement said the driver was speeding when the car hit an unpaved stretch of the road and spun out of control. Mr. Paya's son has said the car may have been forced off the road. Sarah Rainsford reports from Havana.
古巴当局认为驾驶失误导致汽车事故,著名的活动家Paya也在此汽车事故中,于周日丧生。一份官方申明当车撞向未铺设的道路而完全失控时,司机正在加速。Paya的儿子说,车可能是被强迫驶出公路的。Sarah Rainsford从哈瓦那报道。
This is the first detailed official statement from the car crash that killed Oswaldo Paya. And it has been surrounded by controversy ever since. His family alleged that his car was forced from the road, but Cuba's interior ministry says the crash happened on an unpaved stretch of road which is undergoing maintenance. The two dissidents who died in the back of the car which bore the brunt of the impact and they weren't wearing seat belts.