自从造成Oswaldo Paya身亡的车祸发生后,这是第一次详细的官方申明。自此,就引来很多争议。他的家人指控他所乘坐的车是被迫离开公路的,但是古巴内务部长称车祸发生在尚未铺设完毕、正在维修的路段上。两位与政府异见者被冲击力所伤致死,他们当时没寄安全带。
Russia says it is considering establishing its first new overseas naval base since the collapse of the Soviet Union more than 20 years ago. The commander in chief of the Russian navy said it was looking at Cuba, Vietnam and Seychelles as possible locations. Russia's only remaining military base outside the territory of the former Soviet Union is Tartus in Syria.
俄罗斯称正考虑自苏联20年前解体后,建立第一个新海军基地。俄海军总司令称正进一步观察,计划将古巴,越南和非洲塞舌尔群岛作为可能的地点。俄罗斯在前苏联领域后唯一保留的军事基地位于叙利亚的塔尔图斯。
And oil pipeline has been blown up in southern Colombia. Police are blaming Colombia's largest rebel group the Farc could attack on the line which is run by the state oil company Eco Petrol. A fierce of fire was raging at the site of the explosion in the Putumayo region. Eco Petrol says six oil workers have been killed and more than 40 attacks on its infrastructure this year. The company says it has revised down its daily production goal by 20,000 barrels.