南苏丹提出要苏丹在3.5年内补偿南部32多亿美元,南部的损失部分是独立造成的。朱巴称将放弃喀土穆近50亿美元的欠款。这份67页的文件列出了安全和边界协议,包括几个争议地区隶属哪国的仲裁机制。
A far-reaching ban on alcohol advertising has gone into effect in Russia – that's part of a campaign to tackle the country's drink problem. Jason Caffrey has the details.
俄罗斯实施了意义深远的酒类广告禁令,这是该国解决酒类问题行动的一部分。杰森·凯弗雷报道。
Alcohol consumption in Russia is amongst the highest in the world, and the new ban is designed to help change that. It prohibits the advertising of alcohol on TV, on radio, on public transport and on billboards. It also applies to the internet. And from January next year, it will cover up print media. Only shops and kiosks will still be allowed to advertise alcohol. One expert told the BBC the ban would hit legitimate producers, but leave black market traders untouched. Others have defended it as a tough but necessary measure to reduce Russia's high levels of alcohol consumption.
俄罗斯的酒类消费量是全世界最大的,新禁令也正是为了改变这个现状。禁令禁止在电视、广播、公共交通和广告牌上展示酒类广播,网络也是如此。从明年一月份,平面媒体也将实施此禁令。只有商店和小卖部可以给酒类做广告。一位专家告诉BBC,这项禁令将会打击合法制造商,但对黑市商家无损。也有人支持这项禁令,称这是减少俄罗斯巨大的酒消费量的必要措施。