In his first appearance since defecting from Syria last week, the former Prime Minister Riad Hijab has denounced the government of President Assad. In a live televised statement from the Jordanian capital Amman, Mr Hijab said the Syrian government was collapsing morally, economically and militarily. He said it now only controlled 30% of the country; and he said that he did not want to lead but to serve as a soldier in the rebels' cause. Mr Hijab is the most senior official to have defected from Syria.
叙利亚前总理利雅德·希贾布自上周叛变以来首次露面并谴责阿萨德政府。希贾布在约旦首都安曼做电视直播讲话,他说叙利亚政府已在道德上、经济上和军事上都崩溃了。他说政府现在只控制了该国的30%,称在叛乱事业中,他不希望做领导者,而愿意做一名士兵。希贾布是叛变叙利亚的最高级官员。
A court in Egypt has sentenced 14 Islamist militants to death for an attack last year in northern Sinai in which several police and soldiers were killed. The men were also charged with founding an illegal group, Al-Tawhid wa al-Jihad. The sentences come after an attack last week by suspected Islamist militants in Sinai, in which 16 border guards were killed.
埃及法院判决14名伊斯兰军人死刑,他们去年在西奈北部发动一场袭击,导致数名警察和士兵身亡。这些人还被指控成立了非法组织统一和圣战组织。上周在西奈,嫌疑以色列武装人员发动袭击,导致16名边防警卫身亡。