Government forces in Syria have again been using heavy weapons to pound opposition strongholds in Aleppo. Troops are trying to push into rebel-held neighborhoods and there has been fierce fighting. Ian Pannell reports from Aleppo.
叙利亚政府军使用重型武器炮轰阿勒颇的反对派阵地。军队试图冲进叛军占领的地区,战斗非常激烈。伊恩·潘内尔在阿勒颇报道。
We are getting reports again, but cannot verify them. A very heavy fighting near the old fort, this is pretty much in the central part of Aleppo. State media are certainly saying that there has been a quoted major breakthrough in the area, not sure what they think that is and lots of rumors that they are nothing stronger in there that perhaps the military do not launch an offense in the countryside as well because of cost. Many of the fighters came from the countryside and may be attacking and take them out.
我们得到新的报道,但无法证实其真实性。一处旧堡垒附近的战斗非常激烈,大约就在阿勒颇中心。国家媒体当然会说,已在该地区取得了所谓的重大突破,不确定他们是怎么想的。大量传闻称,政府军没有那么强大,或许由于成本问题,军队还不曾发起攻势。许多武装人员都来自乡下,或许在发动袭击将他们赶走。
There's increasing speculation that the European Central Bank may intervene to ease the financial plight of Spain. It follows several statements from the German Chancellor Angela Merkel. From Berlin, Steve Evans.