Paraguay has been suspended from the South American trading bloc Mercosur a week after the impeachment of President Fernando Lugo described by regional leaders as a parliamentary coup. The presidents of Argentina, Brazil and Uruguay said Paraguay will remain outside the bloc until the next presidential election in April, but they decided not to impose sanctions. They also announced that Venezuela would now become a full member of Mercosur.
巴拉圭当地领袖报告弹劾总统Fernando Lugo实为国会政变的一周后,巴拉圭已被南美贸易集团“南方共同市场”暂时取消贸易资格。阿根延,巴西及乌拉圭的总统们表示,直到明年四月下一届总统选举,巴拉圭将被贸易集团排除在外,不过他们不决定对其实施制裁。几国还宣布委内瑞拉将被纳入旗下。
The brother of the American fraudster Bernard Madoff has pleaded guilty to charges of conspiracy and falsifying records and has agreed to serve 10 years in prison. But Peter Madoff said he'd not known his brother's decades-long securities business was a sham until his brother told him it had collapsed in 2008. From New York, here's the BBC's Nada Tawfik.
美国诈骗贩Bernard Madoff 的弟弟目前已被宣布同谋罪及违造假记录成立,判处10年监禁。但是Peter Madoff称,直到2008年哥哥告诉他证券公司早已倒闭后,他才知道哥哥经营几十年的证券公司是个空架子。